De tolk van Java - 0De tolk van Java - 1

De tolk van Java

Alfred Birney

Wat een betekenisvol verhaal over de innerlijke verscheurdheid van een land, een vader en een zoon.
Diana Chin-A-Fat

Voor een Helmondse schoenmakersdochter, een Indische voormalige oorlogstolk en hun zoon – de verteller – bestaat er geen heden. Er is alleen een belast verleden: de jeugd van de moeder tijdens de Tweede Wereldoorlog in Brabant; de jeugd van de vader, die na de oorlog van Oost-Java naar Nederland vlucht; en de jeugd van de verteller die, geterroriseerd door zijn paranoïde vader, zijn tienerjaren op een internaat doorbrengt.

 22,50
  • Betrouwbare service
  • Speciaal voor u geselecteerd
  • Gratis retourneren

Op voorraad

Lang heb ik als een gek zijn waanzin bevochten

In Alfred Birneys indrukwekkende roman De tolk van Java (De Geus) bevindt ‘indo’ Arend zich als jonge legertolk midden in het roerige Nederlands-Indië van de vorige eeuw. Hij heeft er lief, maar moordt, verwoest en verraadt nog meer. Jaren later worden zijn memoires gevonden door zoon Alan, over wie we ook lezen, en die zijn relatie met Arend kernachtig samenvat: ‘Lang heb ik als een gek zijn waanzin bevochten’. Wat een betekenisvol verhaal over de innerlijke verscheurdheid van een land, een vader en een zoon.

Jarenlang zal hij zijn ouders achtervolgen met vragen over de oorlog, die ook hij als een zware last met zich meedraagt. Hun verhalen zijn spannend, hilarisch, gruwelijk, treurig en rauw. Hun onderlinge verhouding is afwijkend: ze zijn eerder tot elkaar veroordeeld dan dat ze een liefhebbende band hebben, met de herinnering als hun gezamenlijke vijand.

  • Afmetingen: 52x221x150 mm
  • Gewicht: 802 gr.
  • Publicatiedatum: 1 maart 2016
  • Editie: 1
  • ISBN13: 9789044536447
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: Singel Uitgeverijen
  • Vorm: Hardback

CONCLUSIE

Wat een betekenisvol verhaal over de innerlijke verscheurdheid van een land, een vader en een zoon.